|
7#
發(fā)表于 2020-2-26 23:35:38
|
只看該作者
我來班門弄斧:9 P3 g" Y) l$ W! v2 R. ^
滔滔揚(yáng)子江,未見龍?zhí)ь^,
1 `7 r, e! y0 ?9 t9 h0 D- N 盈盈東湖水,亦無蘭桂舟。
0 \6 y. ?5 x; u 春風(fēng)不度漢,楚人盡做囚。
, u5 a& a& X/ N$ J3 A6 u 喚得伯牙至,應(yīng)彈血淚愁。
* H3 U+ A" U5 L! E* t8 ` 前四句, 先生“似有”江城歸來之意,著一“望”字,親切似在眼前,滿眼盡是傷悲之嘆,自是涌淚不能自已,而又無能為之!盈盈,蘭桂之舟,襯托明晰,傷感至深。我讀此,眼里也熱乎了。后四句中,“春風(fēng)不度”,則又與“龍?zhí)ь^”相應(yīng)和,皆是是憐憫之情。憐憫什么,楚漢皆為“囚”矣!最為慟悲的是最后兩句,用典高妙,一般讀者要細(xì)細(xì)咀嚼方能悟出個(gè)中滋味,作者苦心正在此:即是俞伯牙到此,定然是對(duì)百姓愁苦深為同情憐惜。暗中引出黨政救民于水火之中,是當(dāng)務(wù)之急也。. `; x4 N' Y. w1 `+ u% H) Y
本無意評(píng)說,無奈先生家國情懷至深。情動(dòng)之處引我傷感,大有杜杜子美《登高》之風(fēng)。沉郁頓挫溢于字里行間。“故鄉(xiāng)風(fēng)華地,鄠邑有高人” 不為過也!先生真要去江漢,恐怕還在隔離之中吧(說笑了)。祝福先生,即頌春安! h; V$ `5 Z" U7 \! q9 e2 w( G
|
|