|
All the students at Luolang Elementary School, a yellow-and-orange concrete structure off a winding mountain road in central China, know the key rules: Do not run in the halls. Raise your hand to ask a question.
And oh, yes: Salute every passing car on your way to and from school.
Education officials promoted the saluting edict to reduce traffic accidents and teach children courtesy. Critics, who have posted thousands of negative comments about the policy on China's electronic bulletin boards, beg to differ.
This is hardly the only nation where local bureaucrats sometimes run a bit too free. But in China, where many local officials are less than well trained and only the Party can eject them from office, local governments' dubious edicts are common enough.
In April, one county in Hubei Province also in central China drew nationwide ridicule after officials ordered civil servants and employees of State-owned companies to buy a total of 23,000 packs of the province's brand of cigarettes every year. Departments whose employees failed to buy enough cigarettes or bought other Chinese brands would be fined, the media reported.
No one ever precisely pinned down the origin of an order this May to kill all dogs in the town of Heihe, on the Russian border in the far northeast. Media reports suggested that one town official became irate after a dog bit him as he strolled along a river. But the official refused to confirm that.
Town leaders organized teams of police officers and ordered them to beat to death any dog who ventured into a public space.
Scholars say the proliferation of such regulations stems from a lack of professionalism among some local officials.
The Communist Party of China has been trying in recent years to correct these problems by providing better training and more channels for public feedback.
Party schools that groom officials now stress administrative skills as well as ideology. Job evaluations are supposed to be based on concrete results.
Source: the New York Times, October 26
美國《紐約時報》10月26日文章,原題:向過往的汽車敬禮,孩子們,此乃法律 羅朗小學(xué)坐落在中國中部一條崎嶇的山路旁,該校學(xué)生都知道這樣一些重要規(guī)定:不要在走廊亂跑,有問題要舉手。哦,還有,在上學(xué)和放學(xué)的路上,要向每一輛駛過的汽車敬禮。教育部門官員稱,提倡向汽車敬禮旨在減少交通事故并讓孩子懂禮貌。批評者在網(wǎng)絡(luò)論壇跟出數(shù)千條帖子表示堅決反對。
基層官員有點亂來,此現(xiàn)象并非中國獨有。但在中國確有許多官員沒受過良好培訓(xùn),只有黨組織才能整治他們?;鶎诱鞣N離譜的規(guī)定比比皆是。媒體報道:今年4月份,湖北省某縣官員要求公務(wù)員和國企員工每年購買2.3萬條本省香煙,沒有購足或購買了其他品牌的部門將被罰款。消息一出,舉國嘩然。
無人知曉中俄邊境黑河市今年5月份下令打死所有狗的確切起因。媒體暗示,一位在河邊散步的市政官員被狗追咬后勃然大怒。但該官員拒不承認(rèn)。市領(lǐng)導(dǎo)組織警力對任何一條闖入公共場所的狗,就地處決。
學(xué)者認(rèn)為,法令的濫用源于一些基層官員職業(yè)素質(zhì)偏低。近幾年,CPC通過提供更好的培訓(xùn)和更多的反饋來糾正這些問題。如今,培訓(xùn)官員的黨校強(qiáng)調(diào)執(zhí)政能力和思想意識并舉。業(yè)績考查要看實際效果。
本文英文原文見10月27日環(huán)球時報英文版第15版 |
|