久久综合五月丁香久久激情,日韩AV熟女一区二区三区,AV动漫在线观看无遮挡,亚洲欧美中文字幕乱码在线

<center id="xnbg7"></center>
    <acronym id="xnbg7"></acronym>
  1. 秦嶺信息港

     找回密碼
     注冊(cè)

    QQ登錄

    只需一步,快速開始

    快捷登錄

    森林防火
    查看: 6563|回復(fù): 0
    打印 上一主題 下一主題

    只有牛津大學(xué)學(xué)生才聽(tīng)得懂的語(yǔ)言

    [復(fù)制鏈接]

    6

    主題

    6

    帖子

    514

    積分

    三級(jí)會(huì)員

    Rank: 4

    積分
    514
    跳轉(zhuǎn)到指定樓層
    1#
    發(fā)表于 2015-4-22 19:06:16 | 只看該作者 回帖獎(jiǎng)勵(lì) |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式
      在牛津大學(xué),新學(xué)期開學(xué)前的一周被稱作noughth week。假期即將結(jié)束,新學(xué)期馬上來(lái)臨,筆者認(rèn)為也許可以探索一下神秘的牛津——或者應(yīng)該說(shuō)是流行于牛津大學(xué)里的相關(guān)術(shù)語(yǔ)。在牛津,新生到校不說(shuō)arrive,而是come up;無(wú)論學(xué)生家住何方,學(xué)期結(jié)束時(shí)離校則用go down。如果學(xué)生行為不端,便可能會(huì)被proctors(大學(xué)的學(xué)監(jiān),該詞是procurator檢察官一詞的變體)開除。在謝爾登劇院舉行的入學(xué)注冊(cè)儀式才是牛津?qū)W子求學(xué)生涯的正式開始,屆時(shí)新生的名字會(huì)被錄入登記簿register(也稱matricula),代表他們已正式被授予學(xué)員資格。

    只有牛津大學(xué)學(xué)生才聽(tīng)得懂的語(yǔ)言只有牛津大學(xué)學(xué)生才聽(tīng)得懂的語(yǔ)言
      Tutors(導(dǎo)師),fellows(研究員)和readers(大學(xué)講師)

      牛津大學(xué)的學(xué)生歸屬各學(xué)院(colleges)和私人學(xué)院(private halls);雖然圣埃德蒙德學(xué)院(St Edmund Hall,俗稱泰迪學(xué)堂Teddy Hall)以及瑪格麗特夫人學(xué)院(Lady Margaret Hall)都可稱之為學(xué)院(colleges);但攝政王公園學(xué)院(Regent’s Park College)卻既非公園,也非學(xué)院,是牛津大學(xué)永久性私人學(xué)堂之一。Christ Church(基督教堂學(xué)院,也是牛津大學(xué)最大的學(xué)院),而它卻只能稱為Christ Church而非Christ Church College,但有的時(shí)候人們也直接叫它“The House”。莫德林學(xué)院(Magdalen)必須與劍橋大學(xué)的Magdalene學(xué)院區(qū)分開來(lái),它們的讀音相同,但拼寫略有不同。劍橋大學(xué)的莫德林學(xué)院曾被牛津人親切地稱作The Other Place(另一個(gè)地方),而該稱呼原本是對(duì)地獄委婉的說(shuō)法。

      牛津大學(xué)的每個(gè)學(xué)院都有一位院長(zhǎng),院長(zhǎng)可稱其為Principal、 President、Dean、Master、Provost、Rector和Warden。教學(xué)在各學(xué)院中以輔導(dǎo)課形式開展,由學(xué)院導(dǎo)師(tutor)監(jiān)督。最早的導(dǎo)師負(fù)責(zé)學(xué)生的公共福利,而現(xiàn)在這樣的職責(zé)交由專門的道德導(dǎo)師(moral tutor)負(fù)責(zé)。學(xué)院由研究員(fellows)管理(在基督教堂由學(xué)生履行此職),有時(shí)這些研究員也被稱為dons,該稱呼來(lái)源于拉丁文dominus(“主”相當(dāng)于master)。reader (大學(xué)講師)一詞是中世紀(jì)對(duì)學(xué)銜低于professor(教授)的授課人的稱呼,但當(dāng)今在牛津已不流行,取而代之的是美式用法associate professor(副教授)。

      Mods(第一次大考)和battels(膳食費(fèi))


      牛津的學(xué)生攻讀一門科目,并不說(shuō)study而是read,這一傳統(tǒng)說(shuō)法可追溯至中世紀(jì)。期末考試曾經(jīng)被稱為Greats(學(xué)科大考),但現(xiàn)在該稱呼只在人文科學(xué)學(xué)院使用,該用法在其他學(xué)生眼里更像是文言文了。還有一個(gè)類似的術(shù)語(yǔ)Smalls(小考),意為第一學(xué)年的考試,也不再流行,牛津大學(xué)學(xué)士學(xué)位的第一次考試被人文學(xué)科的Moderations(或稱Mods,意為第一次學(xué)科考試)和科學(xué)學(xué)科的Preliminaries(或稱Prelims,意為預(yù)考)所取代。這兩種考試的俚語(yǔ)great go(畢業(yè)考試)和little go(入學(xué)考試)同樣也遺憾地退出了歷史舞臺(tái)。牛津大學(xué)的測(cè)試在School(考試大廳)里舉行,School(考試大廳)位于High Street(高街)主干道上莊嚴(yán)宏偉的大樓里,這里最初是學(xué)術(shù)辯論(scholastic disputations)的地方,因此而得名。學(xué)生需身著一種叫sub-fusc的正式學(xué)士服參加考試,sub-fusc一詞源自拉丁文subfuscus,意思是偏黑的。

      學(xué)院的考試,相對(duì)來(lái)說(shuō)沒(méi)有非常正式,現(xiàn)在常被稱為collections(學(xué)院期終考試),該詞來(lái)源于拉丁文collectiones,意為匯聚起來(lái)。因?yàn)榭荚嚢l(fā)生在期末,也是收取學(xué)雜費(fèi)的時(shí)候,因此而得名。但是collection也可以用來(lái)指學(xué)期末學(xué)生的導(dǎo)師在院長(zhǎng)監(jiān)督下進(jìn)行進(jìn)度報(bào)告的會(huì)議。和學(xué)雜費(fèi)一樣,學(xué)生期末也需付清他們的battels(膳宿費(fèi)),即學(xué)生在學(xué)院餐廳飲食服務(wù)處buttery購(gòu)買膳食的賬單。Buttery一詞曾指酒行,來(lái)源于拉丁文butta“cask”(意為木桶),但是現(xiàn)在該詞涵蓋的范圍更加廣泛,包括各種學(xué)生膳食。

    您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊(cè)

    本版積分規(guī)則

    小黑屋|手機(jī)版|Archiver|
    快速回復(fù) 返回頂部 返回列表