|
戶縣人把“壞人”比作“哈松”, ! r( g+ |" ?7 C! l
把“你怎么了?”之類的語氣說“你咋話”, 8 Z# ~" ]& I, w* B4 h
把“頭”叫“薩(語調(diào)為二聲),也作:奪浪”.....!! 還有額頭叫奔樓 ,
9 n z! N: U, y把壞的水果叫“哈哈” + G7 ?; W, _( A' d7 s4 ~
調(diào)回一臺電視叫“掐一個” + V! _) U& {& Q! h
吃飯叫疊飯 還有,把昨天叫夜個(兒) 把前天叫切個(兒), 6 Q- g% \) s* R6 |
蘆山還有個瀑布美得太太!! 2 h- x1 W2 R L. l4 t
把"你干什么呢"叫做"你奏撒捏?"
: V S/ |5 |" ~. ]- v' X% Y把"蹲下"叫做"個就哈"
; g4 D! w7 o' r- M1 b把"鳥"叫做"qiao'er"
( s2 C& |* K8 `+ `把"騙人"叫做"十包" $ c& }2 b- T& |& D& {
把"人販子"叫做"背娃婆"
7 E8 y& {; \! s: i; w/ o' x把"哪里"叫做"啊達(dá)" 把"那里"叫做"wer" % M5 F9 `3 J# t. o" ?4 ~
把"玉米"叫做"棒棒'er(讀二聲) 或者叫做"包古決"
- b+ _' _. A4 h& F/ w" B7 {把"戀愛"叫做"巒愛" : M0 X2 I" k9 B3 D
把"女生"叫做"碎女子" "男生"叫"娃子"
- @, q8 K( ~5 c把"放那里"叫做"er wer 起" " A% S* k4 `( z
把"衣服"叫做"ao'er" "褲子"叫做"fer" / e: s9 n+ @6 v) l$ J) F
被子叫做"bear"
0 I& \; M7 T% d! z把"調(diào)皮"叫做"勞島" 9 Q2 t; J0 H- s& l" \- H9 q
把"父母"叫做"惰人" 把"岳父"叫"zher 爸"
$ b0 F' u9 `& U把自己家里叫"埃(4聲)威" % M" e5 G0 U' F D1 ~" p6 J
把"猛的很"叫做"愣ger"
' s, D& `) `) j! G% f$ ]) c$ k把"調(diào)料"叫做"調(diào)伙"
4 Z, D; b( M- F3 e! H把"愛生氣的人"叫做"麻名'兒"
+ c( F$ D6 v/ q5 @5 [) r把"爸"叫"達(dá)" 爸的弟弟叫"達(dá)" O g1 e) O U7 j% v" E" W6 r
奶奶叫"婆" 外婆叫"奶奶"
9 K) \! X! s. m9 x我婆常說"挨樂樂(luo)長大了 成大姐家咧" 4 ~) a/ L2 H9 `
把"跳蚤"叫"歌蚤"
0 N3 v$ o3 T2 s1 o2 u5 [知了叫"吱了(le二聲)兒" 7 h, W- X6 b1 _0 p
甲蟲叫"金巴巴" 壁虎叫"蛇蛛蛛" . S* J7 a2 l M) M
困難叫"難常" 聰明 能干叫"幫(二聲)節(jié)兒"
! X7 V$ T% W' G& s4 Z' B9 [香皂叫"一子" 向日葵叫"大葵" 0 U4 G; q$ D3 p% `# |
嬰兒叫"毛蛋娃" 9 i8 z8 ]& i6 u6 K. J/ b! z
扣子叫"紐門兒" 碎布叫"鋪材(輕聲)" C0 y& \- w# Q! {; n2 j: M; @5 v
廁所叫"茅子" * D/ U6 M2 I- \( ^0 F* J* A! S# n
亂七八糟叫"鋪起來骸 |
|