|
我來班門弄斧: z: _& y8 l" {2 I
? ?? ?? ?? ? 滔滔揚(yáng)子江,未見龍?zhí)ь^,
* Y* O) {2 B8 g1 c" c! M. n7 Y? ?? ?? ?? ? 盈盈東湖水,亦無蘭桂舟。% ]# d- d, D1 U/ j3 }1 t" F
? ?? ?? ?? ? 春風(fēng)不度漢,楚人盡做囚。
. y+ ]- W; B3 g. K. {? ?? ?? ?? ? 喚得伯牙至,應(yīng)彈血淚愁。" E9 j: K/ o0 d& Y# C4 ]" w
? ?? ?前四句, 先生“似有”江城歸來之意,著一“望”字,親切似在眼前,滿眼盡是傷悲之嘆,自是涌淚不能自已,而又無能為之!盈盈,蘭桂之舟,襯托明晰,傷感至深。我讀此,眼里也熱乎了。后四句中,“春風(fēng)不度”,則又與“龍?zhí)ь^”相應(yīng)和,皆是是憐憫之情。憐憫什么,楚漢皆為“囚”矣!最為慟悲的是最后兩句,用典高妙,一般讀者要細(xì)細(xì)咀嚼方能悟出個中滋味,作者苦心正在此:即是俞伯牙到此,定然是對百姓愁苦深為同情憐惜。暗中引出黨政救民于水火之中,是當(dāng)務(wù)之急也。; v, D$ O+ T9 h# r2 V4 c: U
? ? 本無意評說,無奈先生家國情懷至深。情動之處引我傷感,大有杜杜子美《登高》之風(fēng)。沉郁頓挫溢于字里行間?!肮枢l(xiāng)風(fēng)華地,鄠邑有高人” 不為過也!先生真要去江漢,恐怕還在隔離之中吧(說笑了)。祝福先生,即頌春安! |
|