|
谷風(fēng)
2 t) ~- h) v6 t* B東風(fēng)習(xí)習(xí)多和煦,有時(shí)天陰有時(shí)雨。
0 x# E5 ~- T# y6 m( W夫妻本應(yīng)結(jié)同心,不該隨意發(fā)脾氣。
: F8 Q) Q# H* R |. R采摘蘿卜和蔓菁,根莖難道能拋棄?
! Z1 W3 C' {9 l9 U1 O昔日良言猶在耳:到死和你不分離。
" i7 ~- q) E" s- a
) c9 {7 x( |% L v6 b走出家門慢悠悠,心中裝滿怨和愁。4 Q# w7 A3 |: X( F1 ~/ E! }
遠(yuǎn)近都該送送我,誰知才送到門口。5 F# i& S" B* f5 C, ~
誰說荼菜苦無比,比起我心甜如薺。
, ?* q' k, g0 r7 r4 W9 ~* y0 k' _你們新婚多快樂,比那兄弟更親密。
+ D/ Y. v5 A* M# D) R! `6 Q$ _ Q3 W" A
涇水因?yàn)槲妓疂?,河面混濁河底清?font class="jammer">! H" ^; n9 P" c$ O! S% ~: r
你們新婚多快樂,讓我落下壞名聲。
s3 g" |6 F; P- ?4 ^不要到我魚壩來,不要把我魚簍開。. a, K5 a7 q7 {& d8 G7 L" T+ A7 V
既然現(xiàn)在不容我,以后咋樣誰理睬。
4 o3 \# W8 [8 E) d6 j9 l- _- Y; w. }5 A. }$ x5 g
好比河水深悠悠,過河就用筏和舟。
5 @/ U: q& B( e3 e; X- {/ ~6 S如果河水清又淺,那就直接往過游。
5 n% k& T1 v! P* W5 y家中缺東又少西,為你盡力去搜求。
) E" [! c( ^8 s& L1 Z5 Z# T* f左鄰右舍有災(zāi)難,全力以赴去救助。4 m+ d; o2 |" ^9 `; R% O+ l
% \: A0 L% a0 y: h你不愛我咱不提,不該把我當(dāng)仇敵。
' S g/ p v3 c( U/ ]一片好心看不見,就像好貨買家稀。3 d: H0 W2 X+ U& a0 z2 k- v& {
從前害怕家里窮,患難與共齊努力。 E9 q7 q) u0 l. d L% F+ @ }
如今家境有好轉(zhuǎn),卻把我跟毒蟲比。
$ B) F) A+ h# X8 @+ C: d
* P& E' }+ S, U/ n" g備了干菜一大甕,貯藏起來要過冬。
) ]% c( Z3 |- |$ g7 V) ~) t3 t你們新婚多快樂,拿我積蓄來擋窮。& w; F- V( s) W
粗聲惡氣欺負(fù)我,還要讓我做苦工。
9 }+ R0 f- N8 `* u) ^當(dāng)初情意全不念,往日恩愛一場空。
0 E) e A4 H/ J( T* y: D【原典】《詩經(jīng)?邶風(fēng)?谷風(fēng)》
4 }; n0 T- Y3 E$ z5 K* }# F( R習(xí)習(xí)谷風(fēng),以陰以雨。黽勉同心,不宜有怒。采葑采菲,無以下體?德音莫違,及爾同死。
1 f+ s, i; U1 [* N行道遲遲,中心有違。不遠(yuǎn)伊邇,薄送我畿。誰謂荼苦,其甘如薺。宴爾新婚,如兄如弟。
; l; r+ E: A8 |" ^涇以渭濁,湜湜其沚。宴爾新婚,不我屑以。毋逝我梁,毋發(fā)我笱。我躬不閱,遑恤我后。
" s$ L: e& W3 ^, Y0 x7 c! f5 y就其深矣,方之舟之。就其淺矣,泳之游之。何有何亡,黽勉求之。凡民有喪,匍匐救之。
8 z) c% d0 D2 \! i6 A) R" a0 @不我能畜,反以我為仇。既阻我德,賈用不售。昔育恐育鞫,及爾顛覆。既生既育,比予于毒。0 P* H6 [ _ G+ B; q3 i' n
我有旨蓄,亦以御冬。宴爾新婚,以我御窮。有洸有潰,既詒我肄。不念昔者,伊余來塈。* O6 n! d5 J1 r1 [9 a2 A
【注釋】
N" Z4 R9 l: n! }1 w(1)習(xí)習(xí):微風(fēng)和煦的樣子。一說風(fēng)聲。谷風(fēng):東風(fēng)。一說山谷中的風(fēng)。
5 X2 S& i% r% v(2) 黽(mǐn)勉:勤勉,努力。( U; k# Q9 }2 R- J0 f7 v
(3)葑(fēng):蔓菁。菲:蘿卜。8 x. s. s, r$ w
(4)不以:不用。下體:根部。
* g" }6 i. K1 D3 j$ U7 h( W1 u(5)德音:指夫妻間的誓言。:指丈夫曾對她說過的好話。
+ \- `. r* M3 K) K(6)遲遲:緩慢的樣子。
! ]+ U9 x' w6 l4 v' z(7)?。赫Z助詞。畿(jī):指門檻。
e r. G A6 I9 _2 K6 @+ I(8)荼(tú):苦菜。0 b& _4 G* R8 F
(9)薺:薺菜,一說甜菜。
; n4 n0 l7 f0 T3 M8 u(10)宴:快樂?;瑁杭?quot;婚"。
# W' j1 {2 O1 t( t, S+ W(11)湜(shí)湜:水清見底。沚(zhǐ):底。: J5 h+ [) C/ v3 H* x- n, Q
(12)屑:潔,純潔。一說顧惜,介意。
I4 M* i( @* Y( C(13)逝:往,去。梁:捕魚水壩。
& a. F$ z) j$ `3 e. Z9 ~& N2 L: T(14)發(fā):打開。笱(gǒu):捕魚的竹簍。( V* ?$ p& B5 S/ T1 n8 v. y
(15)躬:自身。閱:容納。" k& ~3 [& q; x# }) E
(16)遑:暇,來不及。恤(xù):顧及。
6 E3 W" j$ `3 d; ?$ S(17)方:筏子,此處作動詞。
5 b* K! v+ g; b4 {(18)民:人。這里指鄰人。9 J$ @& ?- m7 Z
(19)匍(pú)匐(fú):手足伏地而行,此處指盡力。& Q9 z, r4 `4 r; w- I/ U- w
(20)慉(xù):愛。' G) x& L% o2 S8 F3 v; U
(21)讎(chóu):同"仇"。, M- y* A0 g: T- f( N7 w
(22)賈(gǔ):賣。用:指貨物。不售:賣不出。
9 W+ w! |9 U. ~" W) J8 x(23)育恐:生于恐懼之中。鞫(jū):窮。育鞫:生于困窮之中。8 t$ N) F: B$ u$ i) J
(24)顛覆:指患難。
" P& P( g; F4 B3 N (25)旨蓄:蓄以過冬的美味干菜和腌菜。旨,甘美。蓄,聚集。& _) E! a! I" { H" [! O# c3 }
(26)有洸(guāng)有潰(kuì):水流湍急的樣子,此處借喻人動怒。 ?8 w7 A( g& u) c
(27)既:盡。詒(yí):遺,留給。肄(yì):勞苦的工作。9 u' i2 f, y8 y; O3 x; M3 I
(28)伊:惟,只有。余:我。來:語氣助詞。塈(jì):愛。) |2 _5 F0 f0 t4 H
【滄海詩評】7 ~) d j- A) `+ h% w
這首詩產(chǎn)生了三個(gè)被廣泛使用的成語:甘之如薺,宴爾新婚,涇渭分明。特別是宴爾新婚,意思是新婚快樂,常常被用來表達(dá)對新婚夫婦的祝賀??墒牵@首詩中的主人公卻一點(diǎn)也高興不起來,因?yàn)樗皇切氯?,而是舊人;不是新娘,而是棄婦。就在丈夫高高興興迎娶新婦的同時(shí),她被無情地拋棄,離開了這個(gè)曾經(jīng)付出過愛和艱辛的家。從來只有新人笑,有誰聽到舊人哭。這首如泣如訴的棄婦詩,讓我們看到,在喜新厭舊的花花公子那里,新人笑的背后,往往是舊人的聲淚俱下。7 `) e5 B: m/ L0 Q& |6 G0 ? }" A
東風(fēng)習(xí)習(xí),春雨綿綿。沾衣欲濕杏花雨,吹面不含楊柳風(fēng)。春風(fēng)化雨,滋潤萬物,才有勃勃生機(jī)。一個(gè)和睦的家庭不也應(yīng)該這樣風(fēng)輕雨柔、和和氣氣嗎?怎么能動不動就發(fā)脾氣?夫妻同心,相互理解,相互勉勵(lì),共同努力,才能家和萬事興呀。愛一個(gè)人,就要愛他的整體,而不能只盯著某一部分,強(qiáng)行割裂。就像采摘蔓菁和蘿卜,上面的葉子固然好看好吃,可是底下的根可能更有營養(yǎng),怎能輕易拋棄?夫妻之間最可怕的就是只喜歡他(她)的優(yōu)點(diǎn),卻不能包容他(她)的缺點(diǎn),甚至將優(yōu)點(diǎn)也當(dāng)成了缺點(diǎn)。于是怒氣越來越大,沖突逐步升級,最終分道揚(yáng)鑣。全然忘記了當(dāng)初也曾經(jīng)山盟海誓,也曾經(jīng)如膠似漆。
- b6 ^0 _( a' x" V' k 不管是單方面的原因,還是雙方的原因,分手了也就算了,主人公盡管有一萬個(gè)不情愿,但是她也認(rèn)了。夫妻一場,一日夫妻百日恩,最起碼也應(yīng)該好合好散吧,不管遠(yuǎn)近,多少總該送她一程吧??墒?,身為男子漢的丈夫,卻沒有一點(diǎn)紳士風(fēng)度,僅僅把她送到門口。這個(gè)“薄送”的行為,顯示出他的薄情,他的冷酷,他的狹隘自私,用《毛詩序》的說法就是“無恩至甚”,即無情無義到了極點(diǎn),于是,主人公一顆受傷的心,也降到了冰點(diǎn)。荼菜的味道是苦的,可是,主人公的心比它還要苦十倍、百倍。因而,在主人公看來,它比薺菜還要香甜。是什么造成了這一切?是什么讓這個(gè)男人的心狠到 這種程度?因?yàn)樗蚜斫Y(jié)新歡,棄婦的感受他已絲毫都不放在心上。2 r) o8 y/ C; b9 Z& M5 J$ |
這是一個(gè)好女人,就像涇水一樣清澈,一樣純美??墒?,遭遇了這個(gè)渭水般渾濁的男子,她就像陷入到污泥濁水之中,她再也無法潔身自好,美好的名譽(yù)被嚴(yán)重玷污了,盡管她的內(nèi)心依然純凈。為了這個(gè)家,她曾經(jīng)擔(dān)驚受怕,曾經(jīng)東挪西借,曾經(jīng)付出了無數(shù)的心血和汗水,甚至于對每一個(gè)鄰里都熱心幫助,不遺余力。這是一個(gè)曾經(jīng)幸福過的家庭,這是一個(gè)曾經(jīng)同甘共苦過的丈夫??墒牵?dāng)流水般的歲月消磨了如花的容顏,也同時(shí)帶走了美麗的誓言。最讓人無法忍受的是,他迎娶新婦,用的卻是這個(gè)棄婦的積蓄,這是何等的無恥!這個(gè)忘恩負(fù)義的家伙,忘記了根本的混蛋,壞起來沒有底線,不但一點(diǎn)也不念及主人公的好處,反而將她像仇敵一樣對待,像毒蛇猛獸一樣謾罵。人性之惡,令人心碎欲絕。, e1 l; z { X9 R% m3 c' |, y( t) a
詩歌的整體敘述風(fēng)格是平和的,有如春日里的和風(fēng)細(xì)雨,頗能體現(xiàn)孔子稱道的溫柔敦厚的詩教傳統(tǒng)。但正如波平浪靜的大海,平靜的表面之下,是洶涌澎湃的暗流涌動,這才更顯得情致深婉,感人至深。
4 [+ Z4 g0 e% S( y3 D h* C2 {
3 c( H+ z# K, Q6 y4 D
( j- G: w. {5 n7 a) w: Q1 F! j |
|