|
天氣變熱了,身邊不少人換上了美美的夏裝,很是驚艷。今天我們就來(lái)學(xué)習(xí)一個(gè)夸贊別人打扮得漂亮的美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ):dressed to kill。
9 n# ?0 H0 j% y8 y" i2 X6 U5 J* R4 y+ I9 R
這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)的意思當(dāng)然不是穿上蒙面的緊身衣去干殺人的勾當(dāng);它是指“打扮得漂亮入時(shí)、奪人眼球”。
7 F; ?2 `) _0 L7 ~: R) p4 z8 @, B) E) j1 \. _7 m* t ^! S
人們說(shuō)某人dressed to kill時(shí),通常是指這人精心打扮以吸引異性的注意。例:
) C1 L/ I( h/ g" m2 f# Z
0 Y# S8 ^ I4 e, S/ q Pete usually wears jeans and a T-shirt. But last night it was hard to recognize him -- he was dressed to kill because he finally got a date with that blond he's admired for so long。5 {) {4 j" e" B6 K$ H4 G g# X
' n+ T& l* \( _* E* E- K" g
皮特平時(shí)老穿牛仔褲和T恤,但是昨晚我簡(jiǎn)直沒(méi)認(rèn)出他來(lái)。他打扮得帥極了,因?yàn)樗麅A心已久的那位金發(fā)美女終于同意跟他出去約會(huì)了。
/ k" v, |* l* S6 y7 W
. |/ b# E( x" y4 s 我們?cè)倏匆粋€(gè)用到dressed to kill的例子,這個(gè)例子說(shuō)的是個(gè)女孩,說(shuō)話(huà)人的妹妹瑪麗為參加畢業(yè)舞會(huì)而精心打扮:$ Y, h r }: J+ W2 P9 ^' t) C
! S u/ _9 G# w I0 [* r
It took Mary two hours to get ready, but it was worth it -- she was dressed to killand the center of attention. Everyone was saying she was the most beautiful woman at the prom。
4 ]: L; T7 U3 a
& E# P( R2 X& Q$ n0 }0 D, G 瑪麗為參加畢業(yè)舞會(huì)花了兩個(gè)鐘頭打扮。不過(guò)倒也挺值的,她穿戴得美麗動(dòng)人,成為了舞會(huì)的焦點(diǎn)。大家都說(shuō)她是畢業(yè)舞會(huì)上最漂亮的女孩。 |
|