|
兩年前,John Mayer在《花花公子》中口無(wú)遮攔,稱(chēng)前女友Jessica Simpson為“性欲汽油彈”,又在采訪中使用“黑鬼”一詞,結(jié)果終于因?yàn)槌鲅圆贿d而惹禍上身。這讓“一心只想當(dāng)藍(lán)調(diào)吉他手”的John Mayer意識(shí)到該管管自己這張大嘴了。去年年底John Mayer的喉嚨又做了息肉手術(shù),他不得不一再推遲專(zhuān)輯發(fā)行日期,干脆“開(kāi)始旅行,去四處聽(tīng)聽(tīng)看看”。于是《Born and Raised》就這樣成為一張沉淀下來(lái)的、溫柔而真摯的專(zhuān)輯。John Mayer把自己變成了一個(gè)自省的話癆。
' f. G" C9 ?. E0 V5 z. a: Z, c+ t7 s) J
. O1 a6 G3 d0 K: E伴著悅耳的吉他旋律,先行單曲《Shadow Days》就是John Mayer最直接的內(nèi)心剖白:“有過(guò)艱難的時(shí)光,有過(guò)差勁的開(kāi)始,但我終于學(xué)會(huì)了放手?!币粋€(gè)浪子已經(jīng)做好了泊岸的準(zhǔn)備。專(zhuān)輯從開(kāi)場(chǎng)曲《Queen of California》就充滿濃郁的美國(guó)鄉(xiāng)村民謠風(fēng)味,他在歌詞中提到了兩位民謠界大腕的經(jīng)典專(zhuān)輯:Neil Young的《After The Gold Rush》和Joni Mitchell的《Blue》,并且模仿了Bob Dylan的那句“如果你見(jiàn)到她,問(wèn)聲好?!睆摹禕orn and Raised》中可以聽(tīng)到抱著吉他唱歌的方大同從哪里找到了靈感——John Mayer低沉溫婉的唱腔,時(shí)而陽(yáng)光輕快、時(shí)而迂回的吉他旋律一直是后者近兩年臨摹的對(duì)象,只因?yàn)閮烧哂兄嗨频囊魳?lè)根源:一點(diǎn)藍(lán)調(diào)音樂(lè),一點(diǎn)靈魂音樂(lè)。 |
|